Haiku – ‘Under’ Prompt

flourishing poppies
sway corporately in breeze
men six feet under


© Daniel Schwamm, All Rights Reserved, 2015


This was influenced by thoughts upon ‘In Flanders Fields’ by John McCrae
http://www.greatwar.co.uk/poems/john-mccrae-in-flanders-fields.htm

Inspired by the prompt at

For: Haiku horizons prompt ‘under’
https://haikuhorizons.wordpress.com/2015/10/25/haiku-horizons-prompt-under/

‘Yellow Pebbles’ (troiku)

DSCF5793DSCF5793

walking down this path
careful not to step on cracks
look at that black cat

walking down this path
life’s journey on a crescent
cow jumps over moon

careful not to step on cracks
as pressure points expose face
underneath the cake

look at that black cat
yellow pebbles highlight night
assailant escapes


© Daniel Schwamm, All Rights Reserved, 2015


A big thanks to Cheryl-Lynn (https://cheryllynnroberts.wordpress.com/) through whom I was made aware of this style. If you’re interested in knowing more about Troiku, what it is about and who thought of the style, please check out: http://chevrefeuillescarpediem.blogspot.ca/p/troiku-new-form-of-haiku.html

‘Collaborative Cascading Haiku’ (Tribute to New Zealand/Aotearoa)

Te Reo (Maori language) used in this poem
Mana= Power
Te Atua= God
Aotearoa[Ao-te-a-ro-a]= Maori name for New Zealand (some translations have this to mean ‘land of long white cloud’ but this is not a literal translation)
Kiwi = a native flightless bird and one of our national symbols


Land of Long White Cloud
Hear thunder roar from our shores
Torrents of Mana
Continue reading “‘Collaborative Cascading Haiku’ (Tribute to New Zealand/Aotearoa)”